Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus (Beza 1598)
και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Byzantine Majority Text 2000
παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Byzantine Majority Text (Family 35)
παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
TR/Ax και παλιν ειπεν τινι ομοιωσω την βασιλειαν του θεου
Spanish
Reina Valera 1909
Y otra vez dijo: ¿A qué compararé el reino de Dios?
English
King James Bible 2016
And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God?"
King James Bible 1769
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
King James Bible 1611
And againe hee said, Whereunto shall I liken the kingdome of God?
Green's Literal Translation 1993
And again He said, To what shall I compare the kingdom of God?
Julia E. Smith Translation 1876
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Young's Literal Translation 1862
And again he said, `To what shall I liken the reign of God?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Bishops Bible 1568
And agayne he sayde: Whervnto shall I lyken the kyngdome of God?
Geneva Bible 1560/1599
And againe he said, Whereunto shall I liken the kingdome of God?
The Great Bible 1539
And agayne he sayde: wher vnto shall I lyken the kyngdome of God?
Matthew's Bible 1537
And agayne he sayed, where vnto shall I lyken the kyngedome of God?
Coverdale Bible 1535
And agayne he sayde: Where vnto shal I licken the kyngdome of God?
Tyndale Bible 1534
And agayne he sayde: wher vnto shall I lyken ye kyngdome of god?
Wycliffe Bible 1382
And eft soone he seide, To what thing schal Y gesse the kyngdom of God lijk?
Wessex Gospels 1175
Ænd eft he cwæð. hwam wene ic þæt godes rice seo gelic.
English Majority Text Version 2009
Again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely