Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 14:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν παντα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν παντα

Textus Receptus (Beza 1598)

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν παντα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν παντα

Byzantine Majority Text 2000

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν παντα

Byzantine Majority Text (Family 35)

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν παντα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και απεστειλεν τον δουλον αυτου τη ωρα του δειπνου ειπειν τοις κεκλημενοις ερχεσθε οτι ηδη ετοιμα εστιν TR/BM παντα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.

 

English

King James Bible 2016

and sent his servant at supper time to say to those who were invited, 'Come, because all things are now ready.'"

King James Bible 1769

And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

King James Bible 1611

And sent his seruant at supper time, to say to them that were bidden, Come, for all things are now ready.

Green's Literal Translation 1993

And he sent his slave at the supper hour to say to those who had been invited, Come, for now all is ready.

Julia E. Smith Translation 1876

And he sent his servant at the hour of the supper to say to the called, Come; for all things are already prepared.

Young's Literal Translation 1862

and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.

Bishops Bible 1568

And sent his seruaunt at supper tyme, to say to them that were bydden, come, for all thynges are nowe redy.

Geneva Bible 1560/1599

And sent his seruant at supper time to say to them that were bidden, Come: for all things are nowe readie.

The Great Bible 1539

and sent his seruaunt at supper tyme, to saye to them that were bydden, come: for all thinges are now ready.

Matthew's Bible 1537

& sente hys seruaunte at supper tyme to saye to them that were bydden, come, for all thynges are nowe readye.

Coverdale Bible 1535

And in ye houre of the supper he sent his seruaute, to saye vnto the yt were bydde: Come, for now are all thinges ready.

Tyndale Bible 1534

and sent his servaunt at supper tyme to saye to them that wer bidden come: for all thinges are now redy.

Wycliffe Bible 1382

And he sent his seruaunt in the our of soper, to seie to men that weren bodun to the feeste, that thei schulden come, for now alle thingis ben redi.

Wessex Gospels 1175

þa sente he his þeowen to þare ferme timan. þæt he saide þam ge-laðedon þæt hyo coman. for-þan þe ealle þing gearewe wæren.

English Majority Text Version 2009

and he sent his servant at dinnertime to say to those who were invited, 'Come, for all things are now ready.'

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely