Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 16:22

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

Textus Receptus (Beza 1598)

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

Byzantine Majority Text 2000

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

Byzantine Majority Text (Family 35)

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο των αγγελων εις τον κολπον TR του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουσιος και εταφη

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y aconteció que murió el mendigo, y fué llevado por los ángeles al seno de Abraham: y murió también el rico, y fué sepultado.

 

English

King James Bible 2016

So it happened that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried."

King James Bible 1769

And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;

King James Bible 1611

And it came to passe that the begger died, and was caried by the Angels into Abrahams bosome: the rich man also died, and was buried.

Green's Literal Translation 1993

And it happened, the poor one died and was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich one also died and was buried.

Julia E. Smith Translation 1876

And it was, the beggar died, and was carried by messengers into Abraham's bosom: and the rich one died also, and was buried;

Young's Literal Translation 1862

`And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass, that the beggar died, and was carried by angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried:

Bishops Bible 1568

And it came to passe, that the begger dyed, and was caryed by the Angels into Abrahams bosome. The riche man also dyed, and was buryed.

Geneva Bible 1560/1599

And it was so that the begger died, and was caried by the Angels into Abrahams bosome. The rich man also died, and was buried.

The Great Bible 1539

And it fortuned, that the begger died, and was caryed by the angelles into Abrahams bosome. The riche man also dyed, and was buryed.

Matthew's Bible 1537

And it fortuned that the begger dyed, and was caryed by the Angels into Abrahams bosome. The ryche man also dyed and was buryed.

Coverdale Bible 1535

But it fortuned, that the poore man dyed, and was caried of the angels in to Abrahams bosome. The riche man dyed also, and was buried.

Tyndale Bible 1534

And yt fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into Abrahas bosome. The riche man also died and was buried.

Wycliffe Bible 1382

And it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to Abrahams bosum.

Wessex Gospels 1175

---

English Majority Text Version 2009

And it came to pass that the beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely