Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Textus Receptus (Beza 1598)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Byzantine Majority Text 2000
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Byzantine Majority Text (Family 35)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος
Spanish
Reina Valera 1909
Porque el Hijo del hombre vino á buscar y á salvar lo que se había perdido.
English
King James Bible 2016
because the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."
King James Bible 1769
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
King James Bible 1611
For the sonne of man is come to seeke, and to saue that which was lost.
Green's Literal Translation 1993
For the Son of man came to seek and to save the one being lost.
Julia E. Smith Translation 1876
For the Son of man came to seek and to save the lost.
Young's Literal Translation 1862
for the Son of Man came to seek and to save the lost.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Bishops Bible 1568
For the sonne of man is come to seke, and to saue that which was lost.
Geneva Bible 1560/1599
For the Sonne of man is come to seeke, and to saue that which was lost.
The Great Bible 1539
For the sonne of man is come to seke, and to saue that whych was loste.
Matthew's Bible 1537
For the sonne of man is come to seke, and to saue that which was loste.
Coverdale Bible 1535
For the sonne of ma is come, to seke and to saue that which was lost.
Tyndale Bible 1534
For the sonne of ma is come to seke and to save that which was looste.
Wycliffe Bible 1382
for mannus sone cam to seke, and make saaf that thing that perischide.
Wessex Gospels 1175
Mannes sune com secan. & halde þt for-warð.
English Majority Text Version 2009
for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely