Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 20:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Textus Receptus (Beza 1598)

και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Byzantine Majority Text 2000

και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και Ax ειπαν Ax λεγοντες TR/BM ειπον προς αυτον Ax ειπον TR/BM λεγοντες TR/BM ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y le hablaron, diciendo: Dinos: ¿con qué potestad haces estas cosas? ¿ó quién es el que te ha dado esta potestad?

 

English

King James Bible 2016

and spoke to Him, saying, "Tell us, by what authority are You doing these things? Or who is he who gave You this authority?"

King James Bible 1769

And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

King James Bible 1611

And spake vnto him, saying, Tell vs, by what authoritie doest thou these things? or who is hee that gaue thee this authoritie?

Green's Literal Translation 1993

and spoke to Him, saying, Tell us by what authority you do these things, or who is it who gave to you this authority?

Julia E. Smith Translation 1876

And they spake to him, saying, Say to us, by what authority doest thou these? or who is he having given thee this authority?

Young's Literal Translation 1862

and spake unto him, saying, `Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And spoke to him, saying, Tell us, By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Bishops Bible 1568

And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie?

Geneva Bible 1560/1599

And spake vnto him, saying, Tell vs by what authoritie thou doest these things, or who is hee that hath giuen thee this authoritie?

The Great Bible 1539

& spake vnto him sayinge: Tell vs: by what auctorite doest thou these thynges? Ether who is he, that gaue the thys auctorite?

Matthew's Bible 1537

and spake vnto hym saiyng: Tell vs by what authoritie thou doest these thynges? Eyther who is he that gaue the this authoritie?

Coverdale Bible 1535

and spake vnto him, and sayde: Tell vs, by what auctorite doest thou these thinges? Or who gaue the this auctorite?

Tyndale Bible 1534

and spake vnto him sayinge. Tell vs by what auctorite thou doest these thinges? Ether who is he yt gave ye this auctorite?

Wycliffe Bible 1382

and thei seiden to hym, Seie to vs, in what power thou doist these thingis, or who is he that yaf to thee this power?

Wessex Gospels 1175

& to him cwæðen. Sege us on hwilcen anwealde wyrcst þu þas þing. oððe hwæt is se ðe þisne anweald þe sealde.

English Majority Text Version 2009

and they spoke to Him, saying, "Tell us, by what authority are You doing these things? Or who is he who gave You this authority?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely