Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω ενα λογον και ειπατε μοι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω ενα λογον και ειπατε μοι
Textus Receptus (Beza 1598)
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω ενα λογον και ειπατε μοι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω ενα λογον και ειπατε μοι
Byzantine Majority Text 2000
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω ενα λογον και ειπατε μοι
Byzantine Majority Text (Family 35)
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω ενα λογον και ειπατε μοι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αποκριθεις δε ειπεν προς αυτους ερωτησω υμας καγω TR/BM ενα λογον και ειπατε μοι
Spanish
Reina Valera 1909
Respondiendo entonces Jesús, les dijo: Os preguntaré yo también una palabra; respondedme:
English
King James Bible 2016
But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, then answer Me:"
King James Bible 1769
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
King James Bible 1611
And hee answered, and said vnto them, I will also aske you one thing, and answere me.
Green's Literal Translation 1993
And answering, He said to them, I will also ask you one thing, and you tell me:
Julia E. Smith Translation 1876
And having answered he said to them, I will ask you one word; and tell me:
Young's Literal Translation 1862
And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:
Bishops Bible 1568
Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me.
Geneva Bible 1560/1599
And he answered, and sayde vnto them, I also will aske you one thing: tell me therefore:
The Great Bible 1539
Iesus answered & sayd vnto them: I also will aske you one thyng, & answer me.
Matthew's Bible 1537
He aunswered & said vnto them: I also will axe you a question: and aunswere me.
Coverdale Bible 1535
But he answered, & sayde vnto the: I wil axe you a worde also, tell it me:
Tyndale Bible 1534
He answered and saide vnto the: I also will axe you a questio and answer me.
Wycliffe Bible 1382
And Jhesus answeride, and seide to hem, And Y schal axe you o word; answere ye to me.
Wessex Gospels 1175
Þa cwæð he heom to andswere. & ich acsige eow an word. andswerieð me;
English Majority Text Version 2009
But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and so tell Me:
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely