Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οι δε ειπον αυτω που θελεις ετοιμασωμεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οι δε ειπον αυτω που θελεις ετοιμασωμεν
Textus Receptus (Beza 1598)
οι δε ειπον αυτω που θελεις ετοιμασωμεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οι δε ειπον αυτω που θελεις ετοιμασωμεν
Byzantine Majority Text 2000
οι δε ειπον αυτω που θελεις ετοιμασομεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
οι δε ειπον αυτω που θελεις ετοιμασομεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον αυτω που θελεις BM ετοιμασομεν TR/Ax ετοιμασωμεν
Spanish
Reina Valera 1909
Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos?
English
King James Bible 2016
So they said to Him, "Where do You want us to prepare?"
King James Bible 1769
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
King James Bible 1611
And they said vnto him, Where wilt thou that we prepare?
Green's Literal Translation 1993
And they said to Him, Where do You desire that we prepare?
Julia E. Smith Translation 1876
And they said to him, Where wilt thou that we should prepare?
Young's Literal Translation 1862
and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?
Bishops Bible 1568
They sayde vnto hym: Where wylt thou that we prepare?
Geneva Bible 1560/1599
And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
The Great Bible 1539
They sayde vnto him. Where wilt thou, that we prepare?
Matthew's Bible 1537
They said to hym: Where wilt thou that we prepare?
Coverdale Bible 1535
But they sayde vnto him: Where wilt thou, that we prepare it?
Tyndale Bible 1534
They sayde to him. Where wilt thou yt we prepare?
Wycliffe Bible 1382
And thei seiden, Where wolt thou, that we make redi?
Wessex Gospels 1175
Ða cwæðen hyo. hwær wilt þu þæt we gearewien.
English Majority Text Version 2009
So they said to Him, "Where do You desire [that ]we shall prepare [it]?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely