Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 22:21

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

Textus Receptus (Beza 1598)

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

Byzantine Majority Text 2000

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

Byzantine Majority Text (Family 35)

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πλην ιδου η χειρ του παραδιδοντος με μετ εμου επι της τραπεζης

 

Spanish

Reina Valera 1909

Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa.

 

English

King James Bible 2016

But behold, the hand of him who betrays Me is with Me on the table."

King James Bible 1769

But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

King James Bible 1611

But beholde, the hand of him that betrayeth mee, is with mee on the table.

Green's Literal Translation 1993

But behold the hand of My betrayer on the table with Me!

Julia E. Smith Translation 1876

But, behold, the hand of him delivering me up with me at the table.

Young's Literal Translation 1862

`But, lo, the hand of him delivering me up `is' with me on the table,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Bishops Bible 1568

Yet beholde, the hande of hym that betrayeth me, is with me on the table.

Geneva Bible 1560/1599

Yet beholde, the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.

The Great Bible 1539

Yet beholde, the hande of hym that betrayeth me, is wyth me on the table.

Matthew's Bible 1537

Yet beholde, the hande of him that betrayeth me, is with me on on the table.

Coverdale Bible 1535

But lo, the hande of him that betrayeth me, is with me on the table.

Tyndale Bible 1534

Yet beholde the honde of him that betrayeth me is with me on the table.

Wycliffe Bible 1382

Netheles lo! the hoond of hym that bitraieth me, is with me at the table.

Wessex Gospels 1175

Ðah-hwædere her ys þes læwen hand mid me on myssan.

English Majority Text Version 2009

Nevertheless behold, the hand of him that betrays Me is with Me on the table.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely