Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Byzantine Majority Text 2000
ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
TR/BM ο TR/BM δε ιησους Ax δε ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Jesús le dijo: Judas, ¿con beso entregas al Hijo del hombre?
English
King James Bible 2016
But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
King James Bible 1769
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
King James Bible 1611
But Iesus said vnto him, Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse?
Green's Literal Translation 1993
And Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of man with a kiss?
Julia E. Smith Translation 1876
And Jesus said to him, Judas, deliverest thou up the Son of man with a kiss?
Young's Literal Translation 1862
and Jesus said to him, `Judas, with a kiss the Son of Man dost thou deliver up?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But Jesus said to him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
Bishops Bible 1568
But Iesus sayde vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse?
Geneva Bible 1560/1599
And Iesus saide vnto him, Iudas, betrayest thou the Sonne of man with a kisse?
The Great Bible 1539
But Iesus sayde vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man wyth a kysse?
Matthew's Bible 1537
and Iesus said vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kysse?
Coverdale Bible 1535
But Iesus sayde vnto him: Iudas, betrayest thou the sonne of ma with a kysse?
Tyndale Bible 1534
And Iesus sayd vnto him: Iudas betrayest thou ye sonne of man with a kysse?
Wycliffe Bible 1382
And Jhesus seide to hym, Judas, `with a coss `thou bytrayest `mannys sone.
Wessex Gospels 1175
Ða cwæð se hælend. judas. mannes sune þu mid cosse sylst.
English Majority Text Version 2009
But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely