Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 22:48

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

Byzantine Majority Text 2000

ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

TR/BM ο TR/BM δε ιησους Ax δε ειπεν αυτω ιουδα φιληματι τον υιον του ανθρωπου παραδιδως

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Jesús le dijo: Judas, ¿con beso entregas al Hijo del hombre?

 

English

King James Bible 2016

But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"

King James Bible 1769

But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

King James Bible 1611

But Iesus said vnto him, Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse?

Green's Literal Translation 1993

And Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of man with a kiss?

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus said to him, Judas, deliverest thou up the Son of man with a kiss?

Young's Literal Translation 1862

and Jesus said to him, `Judas, with a kiss the Son of Man dost thou deliver up?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But Jesus said to him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

Bishops Bible 1568

But Iesus sayde vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse?

Geneva Bible 1560/1599

And Iesus saide vnto him, Iudas, betrayest thou the Sonne of man with a kisse?

The Great Bible 1539

But Iesus sayde vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man wyth a kysse?

Matthew's Bible 1537

and Iesus said vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kysse?

Coverdale Bible 1535

But Iesus sayde vnto him: Iudas, betrayest thou the sonne of ma with a kysse?

Tyndale Bible 1534

And Iesus sayd vnto him: Iudas betrayest thou ye sonne of man with a kysse?

Wycliffe Bible 1382

And Jhesus seide to hym, Judas, `with a coss `thou bytrayest `mannys sone.

Wessex Gospels 1175

Ða cwæð se hælend. judas. mannes sune þu mid cosse sylst.

English Majority Text Version 2009

But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely