Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Textus Receptus (Beza 1598)
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Byzantine Majority Text 2000
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
Spanish
Reina Valera 1909
Y como se hizo tarde, descendieron sus discípulos á la mar;
English
King James Bible 2016
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
King James Bible 1769
And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
King James Bible 1611
And when euen was now come, his disciples went downe vnto the sea,
Green's Literal Translation 1993
And when it became evening, His disciples went down on the sea.
Julia E. Smith Translation 1876
And when it was evening, his disciples went down to the sea.
Young's Literal Translation 1862
And when evening came, his disciples went down to the sea,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when evening had now come, his disciples went down to the sea,
Bishops Bible 1568
And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.
Geneva Bible 1560/1599
When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,
The Great Bible 1539
And when euen was now come, hys disciples went downe vnto the see,
Matthew's Bible 1537
And when euen was come his disciples went vnto the sea
Coverdale Bible 1535
At euen wente his disciples downe to ye see,
Tyndale Bible 1534
And when eve was come his disciples wet vnto the see
Wycliffe Bible 1382
And whanne euentid was comun, his disciplis wenten doun to the see.
Wessex Gospels 1175
---
English Majority Text Version 2009
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely