Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 6:20

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

Byzantine Majority Text 2000

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas él les dijo: Yo soy; no tengáis miedo.

 

English

King James Bible 2016

But He said to them, "It is I; do not be afraid."

King James Bible 1769

But he saith unto them, It is I; be not afraid.

King James Bible 1611

But he saith vnto them, It is I, be not afraid.

Green's Literal Translation 1993

But He said to them, I AM! Do not fear.

Julia E. Smith Translation 1876

And he says to them, I am; be not afraid.

Young's Literal Translation 1862

and he saith to them, `I am `he', be not afraid;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But he saith to them, It is I; be not afraid.

Bishops Bible 1568

But he sayth vnto them: It is I, be not afrayde.

Geneva Bible 1560/1599

But he said vnto them, It is I: be not afraid.

The Great Bible 1539

But he sayeth vnto them: It is I, be not afrayde.

Matthew's Bible 1537

And he sayde to them. It is I: be not afrayed.

Coverdale Bible 1535

But he sayde vnto them: It is I, be not afrayed.

Tyndale Bible 1534

And he sayde vnto them: It is I be not a frayde.

Wycliffe Bible 1382

And he seide to hem, Y am; nyle ye drede.

Wessex Gospels 1175

he cwæð þa to heom. Ic hyt eom. ne on-drædeð eow.

English Majority Text Version 2009

But He said to them, "[It is] I AM; do not fear."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely