Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 8:15

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Textus Receptus (Beza 1598)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Byzantine Majority Text 2000

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo á nadie.

 

English

King James Bible 2016

You judge according to the flesh; I judge no one."

King James Bible 1769

Ye judge after the flesh; I judge no man.

King James Bible 1611

Yee iudge after the flesh, I iudge no man.

Green's Literal Translation 1993

You judge according to the flesh. I judge no one.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

Young's Literal Translation 1862

`Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye judge after the flesh, I judge no man.

Bishops Bible 1568

Ye iudge after the fleshe, I iudge no man.

Geneva Bible 1560/1599

Ye iudge after the flesh: I iudge no man.

The Great Bible 1539

Ye iudge after the flesshe I iudge no man.

Matthew's Bible 1537

Ye iudge after the flesh. I iudge no man.

Coverdale Bible 1535

Ye iudge after the flesh, I iudge no man:

Tyndale Bible 1534

Ye iudge after ye flesshe. I iudge no man

Wycliffe Bible 1382

Jhesus answerde, and seide to hem, And if Y bere witnessyng of my silf, my witnessyng is trewe; for Y woot fro whennus Y cam, and whidur Y go.

Wessex Gospels 1175

ge demeð æfter flæsce. ich ne deme nane men.

English Majority Text Version 2009

You judge according to the flesh; I judge no one.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely