Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Textus Receptus (Beza 1598)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Byzantine Majority Text 2000
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Byzantine Majority Text (Family 35)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Spanish
Reina Valera 1909
Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
English
King James Bible 2016
Then the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?"
King James Bible 1769
Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
King James Bible 1611
Then said the Iewes vnto him, Thou art not yet fiftie yeeres olde, and hast thou seene Abraham?
Green's Literal Translation 1993
Then the Jews said to Him, You do not yet have fifty years, and have you seen Abraham?
Julia E. Smith Translation 1876
Then said the Jews to him, Thou hast not yet fifty years, and bast thou seen Abraham
Young's Literal Translation 1862
The Jews, therefore, said unto him, `Thou art not yet fifty years old, and Abraham hast thou seen?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said the Jews to him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
Bishops Bible 1568
Then sayde the Iewes vnto hym: Thou art not yet fiftie yeres olde, & hast thou seene Abraham.
Geneva Bible 1560/1599
Then sayd ye Iewes vnto him, Thou art not yet fiftie yeere olde, and hast thou seene Abraham?
The Great Bible 1539
Then sayd the Iewes vnto him: thou art not yet .l. yere olde, and hast thou sene Abraham?
Matthew's Bible 1537
Then sayed the Iewes vnto hym: thou arte not yet .l. yeares olde, and hast thou sene Abraham?
Coverdale Bible 1535
Then sayde the Iewes vnto him: Thou art not yet fiftie yeare olde, and hast thou sene Abraham?
Tyndale Bible 1534
Then sayde the Iewes vnto him: thou arte not yet.l. yere olde and hast thou sene Abraham?
Wycliffe Bible 1382
Abraham, youre fadir, gladide to se my dai; and he saiy, and ioyede.
Wessex Gospels 1175
Ða iudeas cwæðon to hym. gyt þu ne ert fiftig wintre & ge-sawe þu abraham.
English Majority Text Version 2009
Then the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely