Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 8:58

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Textus Receptus (Beza 1598)

ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Byzantine Majority Text 2000

ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειπεν αυτοις TR/BM ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

 

English

King James Bible 2016

Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I AM."

King James Bible 1769

Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

King James Bible 1611

Iesus said vnto them, Uerely, verely I say vnto you, Before Abraham was, I am.

Green's Literal Translation 1993

Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, before Abraham came into being, I AM.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham was born, I am.

Young's Literal Translation 1862

Jesus said to them, `Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming -- I am;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Before Abraham was, I am.

Bishops Bible 1568

Iesus sayde vnto them: Ueryly, veryly I saye vnto you, before Abraham was, I am.

Geneva Bible 1560/1599

Iesus sayd vnto them, Verely, verely I say vnto you, before Abraham was, I am.

The Great Bible 1539

Iesus sayd vnto them: Uerely verely, I saye vnto you: yer Abraham was borne, I am.

Matthew's Bible 1537

Iesus said vnto them: Verelye verely I saye vnto you: yer Abraham was I am.

Coverdale Bible 1535

Iesus sayde vnto the: Verely verely I saye vnto you: Or euer Abraham was, I am.

Tyndale Bible 1534

Iesus sayd vnto them: Verely verely I saye vnto you: yer Abraham was I am.

Wycliffe Bible 1382

Thanne the Jewis seiden to hym, Thou hast not yit fifti yeer, and hast thou seien Abraham?

Wessex Gospels 1175

Se hælend cwæð; to heom. Ic wæs ær þonne þe abraham wære.

English Majority Text Version 2009

Jesus said to them, "Most assuredly I say to you, before Abraham was, I AM."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely