Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην των συνανακειμενων αυτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην των συνανακειμενων αυτω
Textus Receptus (Beza 1598)
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην των συνανακειμενων αυτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην των συνανακειμενων αυτω
Byzantine Majority Text 2000
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην των ανακειμενων συν αυτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην των ανακειμενων συν αυτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκει και η μαρθα διηκονει ο δε λαζαρος εις ην Ax εκ των BM/Ax ανακειμενων BM/Ax συν TR συνανακειμενων αυτω
Spanish
Reina Valera 1909
E hiciéronle allí una cena y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.
English
King James Bible 2016
There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.
King James Bible 1769
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
King James Bible 1611
There they made him a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with him.
Green's Literal Translation 1993
Then they made Him a supper there, and Martha served. But Lazarus was one of those reclining with Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Then made they him a supper there, and Martha served; and Lazarus was one of them reclining at table with him.
Young's Literal Translation 1862
they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
Bishops Bible 1568
There they made hym a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with hym.
Geneva Bible 1560/1599
There they made him a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with him.
The Great Bible 1539
Ther they made hym a supper, and Martha serued, but Lazarus was one of them that sate at the table wt him.
Matthew's Bible 1537
There they made hym a supper, & Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with hym.
Coverdale Bible 1535
There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him.
Tyndale Bible 1534
There they made him a supper and Martha served: But Lazarus was one of them that sate at the table with him.
Wycliffe Bible 1382
And thei maden to hym a soopere there, and Martha mynystride to hym; and Lazarus was oon of men that saten at the mete with hym.
Wessex Gospels 1175
Hyo wrohten hym þær ge-beorscipe. & martha þenede Note: MS. þeonede, alt. to þenede. . Lazarus wæs an þare; þe mid heom sæt.
English Majority Text Version 2009
Then they made for Him a supper there; and Martha was serving, but Lazarus was one of those reclining [to eat] with Him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely