Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Textus Receptus (Beza 1598)
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Byzantine Majority Text 2000
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
Spanish
Reina Valera 1909
Consultaron asimismo los príncipes de los sacerdotes, de matar también á Lázaro;
English
King James Bible 2016
But the chief priests plotted to put Lazarus to death also,
King James Bible 1769
But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
King James Bible 1611
But the chiefe Priests consulted, that they might put Lazarus also to death,
Green's Literal Translation 1993
But the chief priests took counsel that they might put Lazarus to death also,
Julia E. Smith Translation 1876
And the chief priests took counsel that they might also kill Lazarus;
Young's Literal Translation 1862
and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
Bishops Bible 1568
But the hye priestes helde a councell, that they myght put Lazarus to death also,
Geneva Bible 1560/1599
The hie Priestes therefore consulted, that they might put Lazarus to death also,
The Great Bible 1539
But the hye prestes helde a councell, that they myght put Lazarus to death also,
Matthew's Bible 1537
The hye priestes therfore helde a counsel, that they myght put Lazarus to death also,
Coverdale Bible 1535
But ye hye prestes were aduysed to put Lazarus to death also:
Tyndale Bible 1534
The hye prestes therfore held a counsell that they myght put Lazarus to deeth also
Wycliffe Bible 1382
But the princis of prestis thouyten to sle Lazarus,
Wessex Gospels 1175
Þa sacerdas aldres þohtan þæt hyo woldan lazarum of-slean.
English Majority Text Version 2009
But the chief priests took counsel, that they might also kill Lazarus,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely