Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 12:43

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

Textus Receptus (Beza 1598)

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

Byzantine Majority Text 2000

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ηγαπησαν γαρ την δοξαν των ανθρωπων μαλλον ηπερ την δοξαν του θεου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.

 

English

King James Bible 2016

because they loved the praise of men more than the praise of God.

King James Bible 1769

For they loved the praise of men more than the praise of God.

King James Bible 1611

For they loued the praise of men, more then the praise of God.

Green's Literal Translation 1993

For they loved the glory of men more than the glory of God.

Julia E. Smith Translation 1876

For they loved the honour of men more than the honour of God.

Young's Literal Translation 1862

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Bishops Bible 1568

For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.

Geneva Bible 1560/1599

For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.

The Great Bible 1539

For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.

Matthew's Bible 1537

for they loued the prayse, that is geuen of men, more then the prayse that commeth of God.

Coverdale Bible 1535

For they loued more the prayse with men, then with God.

Tyndale Bible 1534

For they loved the prayse yt is geven of men more then the prayse that cometh of God.

Wycliffe Bible 1382

for thei loueden the glorie of men, more than the glorie of God.

Wessex Gospels 1175

Hyo lufedon manne wuldor; swiðere þanne godes wuldor.

English Majority Text Version 2009

for they loved the praise of men more than the praise of God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely