Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 15:14

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

Textus Receptus (Beza 1598)

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

Byzantine Majority Text 2000

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε οσα εγω εντελλομαι υμιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμεις φιλοι μου εστε εαν ποιητε Ax α TR/BM οσα εγω εντελλομαι υμιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando.

 

English

King James Bible 2016

You are My friends if you do whatever I command you."

King James Bible 1769

Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.

King James Bible 1611

Ye are my friends, if ye do whatsoeuer I command you.

Green's Literal Translation 1993

You are My friends if you do whatever I command you.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye are my friends, if ye do whatever I command you.

Young's Literal Translation 1862

ye are my friends, if ye may do whatever I command you;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye are my friends, if ye do whatever I command you.

Bishops Bible 1568

Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you.

Geneva Bible 1560/1599

Ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer I commaund you.

The Great Bible 1539

Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you.

Matthew's Bible 1537

Ye are my frendes, yf ye do whatsoeuer I commaunde you.

Coverdale Bible 1535

Ye are my frendes, yf ye do that I commaunde you.

Tyndale Bible 1534

Ye are my fredes yf ye do whatsoever I commaunde you.

Wycliffe Bible 1382

Ye ben my freendis if ye doen tho thingis, that Y comaunde to you.

Wessex Gospels 1175

Ge synd mine freond gyf ge doð þas þing þe ic eow be-beode.

English Majority Text Version 2009

You are My friends if you do what I command you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely