Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 18:24

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

απεστειλεν ουν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

απεστειλεν ουν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

Textus Receptus (Beza 1598)

απεστειλεν ουν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

απεστειλεν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

Byzantine Majority Text 2000

απεστειλεν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

Byzantine Majority Text (Family 35)

απεστειλεν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

απεστειλεν TR(1894)/Ax ουν αυτον ο αννας δεδεμενον προς καιαφαν τον αρχιερεα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Anás le había enviado atado á Caifás pontífice.

 

English

King James Bible 2016

Now Annas had sent Him bound to Caiaphas the high priest.

King James Bible 1769

Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

King James Bible 1611

Now Annas had sent him bound vnto Caiaphas the high Priest.

Green's Literal Translation 1993

Then having bound Him , Annas sent Him forth to Caiaphas the high priest.

Julia E. Smith Translation 1876

(Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.)

Young's Literal Translation 1862

Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

(Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)

Bishops Bible 1568

Nowe Annas had sent hym bounde vnto Caiaphas the hye priest.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe Annas had sent him bound vnto Caiaphas the hie Priest)

The Great Bible 1539

And Annas sent hym bounde vnto Cayphas the hye preste.

Matthew's Bible 1537

And Annas sent him bounde vnto Cayphas the hye priest.

Coverdale Bible 1535

And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye prest.

Tyndale Bible 1534

And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye preste.

Wycliffe Bible 1382

And Annas sente hym boundun to Caifas, the bischop.

Wessex Gospels 1175

Ða sente annas hine to þam biscoppe ge-bunden.

English Majority Text Version 2009

Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely