Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 18:34

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

απεκριθη αυτω ο ιησους αφ εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι σοι ειπον περι εμου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

απεκριθη αυτω ο ιησους αφ εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι σοι ειπον περι εμου

Textus Receptus (Beza 1598)

απεκριθη αυτω ο ιησους αφ εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι σοι ειπον περι εμου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

απεκριθη αυτω ο ιησους αφ εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι σοι ειπον περι εμου

Byzantine Majority Text 2000

απεκριθη αυτω ο ιησους αφ εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι σοι ειπον περι εμου

Byzantine Majority Text (Family 35)

απεκριθη αυτω ο ιησους αφ εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι σοι ειπον περι εμου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

απεκριθη TR/BM αυτω TR/BM ο ιησους Ax απο TR/BM αφ Ax σεαυτου TR/BM εαυτου συ τουτο λεγεις η αλλοι TR/BM σοι ειπον Ax σοι περι εμου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Respondióle Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, ó te lo han dicho otros de mí?

 

English

King James Bible 2016

Jesus answered him, "Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?"

King James Bible 1769

Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

King James Bible 1611

Iesus answered him, Sayest thou this thing of thy selfe? or did others tell it thee of me?

Green's Literal Translation 1993

Jesus answered him, Do you say this from yourself, or did others tell you about Me?

Julia E. Smith Translation 1876

Jesus answered him, Of thyself sayest thou this, or did others tell thee of me?

Young's Literal Translation 1862

Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?

Bishops Bible 1568

Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?

Geneva Bible 1560/1599

Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?

The Great Bible 1539

Iesus answered: sayst thou that of thy selfe, or dyd other tell it the of me?

Matthew's Bible 1537

Iesus aunswered: saiyest thou that of thy self, or dyd other tell it the of me?

Coverdale Bible 1535

Iesus answered: Sayest thou that of thy self, or haue other tolde it the of me?

Tyndale Bible 1534

Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?

Wycliffe Bible 1382

Jhesus answerde, and seide to hym, Seist thou this thing of thi silf, ether othere han seid to thee of me?

Wessex Gospels 1175

Ða andswerede se hælend hym and cwæð. Cwydst þu þis of þe sylfan. hwæðer þe hyt þe oðre sægden.

English Majority Text Version 2009

Jesus answered him, "For yourself do you say this, or did others tell you about Me?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely