Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Textus Receptus (Beza 1598)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Byzantine Majority Text 2000
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Byzantine Majority Text (Family 35)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Spanish
Reina Valera 1909
Donde le crucificaron, y con él otros dos, uno á cada lado, y Jesús en medio.
English
King James Bible 2016
where they crucified Him, and two others with Him, one on either side, and Jesus in the middle.
King James Bible 1769
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
King James Bible 1611
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Iesus in the middest.
Green's Literal Translation 1993
where they crucified Him, and two others with Him, on this side and on that side, and Jesus in the middle.
Julia E. Smith Translation 1876
Where they crucified him, and with him two others, hence and thence, and Jesus in the midst.
Young's Literal Translation 1862
where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst.
Bishops Bible 1568
Where they crucified hym, and two other with him, on eyther syde one, and Iesus in the myddes.
Geneva Bible 1560/1599
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Iesus in the middes.
The Great Bible 1539
where they crucified hym, and two other with hym; on ether syde one, and Iesus in the myddes.
Matthew's Bible 1537
Where they crucifyed hym, and two other with hym, on eyther syde one, and Iesus in the myddest.
Coverdale Bible 1535
where they crucified him, and two other with him, on either syde one, but Iesus in the myddes
Tyndale Bible 1534
Where they crucified him and two other with him on ether syde one and Iesus in the myddes.
Wycliffe Bible 1382
where thei crucifieden him, and othere tweyne with him, oon on this side and oon on that side, and Jhesus in the myddil.
Wessex Gospels 1175
þær hye hine ä-hengen. & twegen oðre mid hym on twam healfe. & þanne hælend on middan.
English Majority Text Version 2009
where they crucified Him, and two others with Him, one on each side, and Jesus in the middle.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely