Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν απαντες ομοθυμαδον επι το αυτο
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν απαντες ομοθυμαδον επι το αυτο
Textus Receptus (Beza 1598)
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν απαντες ομοθυμαδον επι το αυτο
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν απαντες ομοθυμαδον επι το αυτο
Byzantine Majority Text 2000
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν απαντες ομοθυμαδον επι το αυτο
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν απαντες ομοθυμαδον επι το αυτο
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εν τω συμπληρουσθαι την ημεραν της πεντηκοστης ησαν Ax παντες TR/BM απαντες Ax ομου TR/BM ομοθυμαδον επι το αυτο
Spanish
Reina Valera 1909
Y COMO se cumplieron los días de Pentecostés, estaban todos unánimes juntos;
English
King James Bible 2016
Now when the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.
King James Bible 1769
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
King James Bible 1611
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Green's Literal Translation 1993
And in the fulfilling of the day of Pentecost, they were all with one mind in the same place.
Julia E. Smith Translation 1876
And in the day of Pentecost being completed, they were all unanimously in one and the same place.
Young's Literal Translation 1862
And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Bishops Bible 1568
And when the day of Pentecost was, they were all with one accorde in one place:
Geneva Bible 1560/1599
And when the day of Pentecost was come, they were al with one accord in one place.
The Great Bible 1539
When the fyftye dayes were come to an ende, they were all with one accorde together in one place.
Matthew's Bible 1537
When the fyfty daye was come, they were all with one accorde together in one place.
Coverdale Bible 1535
And whan the Whit sondaye was fulfylled, they were all with one acorde together in one place.
Tyndale Bible 1534
Whe the fyftith daye was come they were all with one accorde togeder in one place.
Wycliffe Bible 1382
And whanne the daies of Pentecost weren fillid, alle the disciplis weren togidre in the same place.
English Majority Text Version 2009
And when the day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely