Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 2:39

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

Textus Receptus (Beza 1598)

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

Byzantine Majority Text 2000

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμιν γαρ εστιν η επαγγελια και τοις τεκνοις υμων και πασιν τοις εις μακραν οσους αν προσκαλεσηται κυριος ο θεος ημων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare.

 

English

King James Bible 2016

Because, the promise is to you and to your children, and to all who are afar off, that is to as many as the Lord our God will call."

King James Bible 1769

For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

King James Bible 1611

For the promise is vnto you, and to your children, and to all that are afarre off, euen as many as the Lord our God shall call.

Green's Literal Translation 1993

For the promise is to you and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.

Julia E. Smith Translation 1876

For the promise is to you, and to your children, and to all afar off, as many as the Lord our God should call.

Young's Literal Translation 1862

for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Bishops Bible 1568

For the promise was made vnto you, and to your chyldren, and to all that are a farre of, euen as many as the Lorde our God shall call.

Geneva Bible 1560/1599

For the promise is made vnto you, and to your children, and to all that are a farre off, euen as many as the Lord our God shall call.

The Great Bible 1539

For the promyse was made vnto you and to youre chyldren, and to all that are a farre of, euen as many as the Lorde oure God shall call.

Matthew's Bible 1537

For the promyse was made vnto you and to your chyldren, & to all that are a farre, euen as manye as the Lorde oure God shall call.

Coverdale Bible 1535

For this promyse was made vnto you and youre children, and to all that are farre of, who so euer the LORDE oure God shal call.

Tyndale Bible 1534

For ye promyse was made vnto you and to youre chyldre and to all that are afarre even as many as ye Lorde oure God shall call.

Wycliffe Bible 1382

For the biheest is to you, and to youre sones, and to alle that ben fer, which euer oure Lord God hath clepid.

English Majority Text Version 2009

"For the promise is for you and for your children, and for all those afar off, as many as the Lord our God will call."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely