Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 4:28

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη σου προωρισεν γενεσθαι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη σου προωρισεν γενεσθαι

Textus Receptus (Beza 1598)

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη σου προωρισεν γενεσθαι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη σου προωρισεν γενεσθαι

Byzantine Majority Text 2000

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη σου προωρισεν γενεσθαι

Byzantine Majority Text (Family 35)

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη σου προωρισεν γενεσθαι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ποιησαι οσα η χειρ σου και η βουλη Ax σου TR/BM σου προωρισεν γενεσθαι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Para hacer lo que tu mano y tu consejo habían antes determinado que había de ser hecho.

 

English

King James Bible 2016

to do whatever Your hand and Your purpose determined beforehand to be done.

King James Bible 1769

For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

King James Bible 1611

For to doe whatsoeuer thy hand and thy counsell determined before to be done.

Green's Literal Translation 1993

to do whatever Your hand and Your counsel before-determined to be done.

Julia E. Smith Translation 1876

To do what thy hands and thy counsel predestinated to be.

Young's Literal Translation 1862

to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To do whatever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Bishops Bible 1568

For to do whatsoeuer thy hande & thy counsel determined before to be done.

Geneva Bible 1560/1599

To doe whatsoeuer thine hand, and thy counsell had determined before to be done.

The Great Bible 1539

for to do whatsoeuer thy hande and thy counsell determyned before to be done.

Matthew's Bible 1537

for to do whatsoeuer thy hande and thy councell determined before to be done.

Coverdale Bible 1535

to do what soeuer thy hande and thy councell determyned before to be done.

Tyndale Bible 1534

for to do whatsoever thy honde and thy counsell determined before to be done.

Wycliffe Bible 1382

whom thou anoyntidist, to do the thingis, that thin hoond and thi counsel demyden to be don.

English Majority Text Version 2009

to do all that Your hand and Your counsel foreordained to come to pass.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely