Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Textus Receptus (Beza 1598)
ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Byzantine Majority Text 2000
ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουδε γαρ ενδεης τις ην εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ουδε γαρ ενδεης τις Ax ην TR/BM υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Spanish
Reina Valera 1909
Que ningún necesitado había entre ellos: porque todos los que poseían heredades ó casas, vendiéndolas, traían el precio de lo vendido,
English
King James Bible 2016
Nor was there anyone among them who lacked; because, all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
King James Bible 1769
Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
King James Bible 1611
Neither was there any among them that lacked: For as many as were possessors of lands, or houses, sold them, and brought the prices of the things that were solde,
Green's Literal Translation 1993
For neither was anyone needy among them, for as many as were owners of lands or houses, selling them , they bore the value of the things being sold,
Julia E. Smith Translation 1876
For neither was any in want among them: for as many as were possessors of farms or houses, selling, brought the prices of things sold,
Young's Literal Translation 1862
for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling `them', were bringing the prices of the thing sold,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither was there any among them that was in want: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Bishops Bible 1568
Neither was there any among them, that lacked: For as many as were possessers of landes, or houses, solde them, & brought the price of the thynges that were solde,
Geneva Bible 1560/1599
Neither was there any among them, that lacked: for as many as were possessours of landes or houses, solde them, and brought the price of the things that were solde,
The Great Bible 1539
Nether was ther eny among them, that lacked. For as many as were possessers of landes or houses, solde them, and brought the pryce of the thinges that were solde,
Matthew's Bible 1537
Neyther was there anye amonge them that lacked. For as manie as were possessours of landes and houses, sold them and broughte the price of the thinges, that were solde,
Coverdale Bible 1535
Nether was there eny amonge them that lacked. For as many as were possessers of londes or houses, solde the and brought ye money of the goodes that were solde,
Tyndale Bible 1534
Nether was ther eny amonge them that lacked. For as many as were possessers of londes or housses solde them and brought the pryce of the thinges that were solde
Wycliffe Bible 1382
For nether ony nedi man was among hem, for how manye euere weren possessouris of feeldis, ether of housis, thei seelden, and brouyten the pricis of tho thingis that thei seelden,
English Majority Text Version 2009
Nor was there anyone needy among them; for all who were owners of lands or houses were selling them, and were bringing the proceeds of the things which had been sold,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely