Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 5:30

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

Textus Receptus (Beza 1598)

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

Byzantine Majority Text 2000

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου

 

Spanish

Reina Valera 1909

El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole de un madero.

 

English

King James Bible 2016

The God of our fathers raised up Jesus whom you hung on a tree and murdered.

King James Bible 1769

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

King James Bible 1611

The God of our fathers raised vp Iesus, whom yee slew and hanged on a tree.

Green's Literal Translation 1993

The God of our fathers raised up Jesus, whom you seized, hanging Him on a tree.

Julia E. Smith Translation 1876

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

Young's Literal Translation 1862

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:

Bishops Bible 1568

The God of our fathers raysed vp Iesus, whom ye slewe, & hanged on tree.

Geneva Bible 1560/1599

The God of our fathers hath raised vp Iesus, whom ye slewe, and hanged on a tree.

The Great Bible 1539

The God of oure fathers raysed vp Iesus, whom ye slewe, and hanged on tre.

Matthew's Bible 1537

The God of our father raysed vp Iesus whom ye slewe and hanged on tree.

Coverdale Bible 1535

The God of oure fathers hath raysed vp Iesus, who ye slewe, and hanged on tre.

Tyndale Bible 1534

The God of oure fathers raysed vp Ie Iesus whom ye slewe and hanged on tre.

Wycliffe Bible 1382

God of oure fadris reiside Jhesu, whom ye slowen, hangynge in a tre.

English Majority Text Version 2009

The God of our fathers raised up Jesus, whom you murdered by hanging upon a cross.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely