Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Textus Receptus (Beza 1598)
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Byzantine Majority Text 2000
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
Spanish
Reina Valera 1909
El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole de un madero.
English
King James Bible 2016
The God of our fathers raised up Jesus whom you hung on a tree and murdered.
King James Bible 1769
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
King James Bible 1611
The God of our fathers raised vp Iesus, whom yee slew and hanged on a tree.
Green's Literal Translation 1993
The God of our fathers raised up Jesus, whom you seized, hanging Him on a tree.
Julia E. Smith Translation 1876
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.
Young's Literal Translation 1862
and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:
Bishops Bible 1568
The God of our fathers raysed vp Iesus, whom ye slewe, & hanged on tree.
Geneva Bible 1560/1599
The God of our fathers hath raised vp Iesus, whom ye slewe, and hanged on a tree.
The Great Bible 1539
The God of oure fathers raysed vp Iesus, whom ye slewe, and hanged on tre.
Matthew's Bible 1537
The God of our father raysed vp Iesus whom ye slewe and hanged on tree.
Coverdale Bible 1535
The God of oure fathers hath raysed vp Iesus, who ye slewe, and hanged on tre.
Tyndale Bible 1534
The God of oure fathers raysed vp Ie Iesus whom ye slewe and hanged on tre.
Wycliffe Bible 1382
God of oure fadris reiside Jhesu, whom ye slowen, hangynge in a tre.
English Majority Text Version 2009
The God of our fathers raised up Jesus, whom you murdered by hanging upon a cross.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely