Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 7:15

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

Textus Receptus (Beza 1598)

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

Byzantine Majority Text 2000

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

Byzantine Majority Text (Family 35)

κατεβη δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax και κατεβη TR/BM δε ιακωβ εις αιγυπτον και ετελευτησεν αυτος και οι πατερες ημων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así descendió Jacob á Egipto, donde murió él y nuestros padres;

 

English

King James Bible 2016

So Jacob went down to Egypt; and died, he and our fathers.

King James Bible 1769

So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,

King James Bible 1611

So Iacob went downe into Egypt, and died, he and our fathers,

Green's Literal Translation 1993

And Jacob went down into Egypt and expired, he and our fathers.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jacob went down to Egypt, and died, he, and our fathers,

Young's Literal Translation 1862

and Jacob went down to Egypt, and died, himself and our fathers,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,

Bishops Bible 1568

And Iacob descended into Egypt, and dyed, both he and our fathers,

Geneva Bible 1560/1599

So Iacob went downe into Egypt, and he dyed, and our fathers,

The Great Bible 1539

And Iacob descended into Egypte and dyed both he and oure fathers,

Matthew's Bible 1537

And Iacob descended into Egypte, and dyed both he and our fathers,

Coverdale Bible 1535

And Iacob wente downe in to Egipte, and dyed, both he and oure fathers

Tyndale Bible 1534

And Iacob descended into Egipte and dyed bothe he and oure fathers

Wycliffe Bible 1382

And Jacob cam doun in to Egipt, and was deed, he and oure fadris;

English Majority Text Version 2009

So Jacob went down to Egypt; and he died, he and our fathers.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely