Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Textus Receptus (Beza 1598)
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Byzantine Majority Text 2000
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ουχι η χειρ μου εποιησεν ταυτα παντα
Spanish
Reina Valera 1909
¿No hizo mi mano todas estas cosas?
English
King James Bible 2016
Has My hand not made all these things?'
King James Bible 1769
Hath not my hand made all these things?
King James Bible 1611
Hath not my hand made all these things?
Green's Literal Translation 1993
"Did not My hands make all these things?" Isa. 66:1, 2
Julia E. Smith Translation 1876
Did not my hand make all these things?
Young's Literal Translation 1862
hath not My hand made all these things?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Hath not my hand made all these things?
Bishops Bible 1568
Hath not my hande made all these thynges?
Geneva Bible 1560/1599
Hath not mine hand made all these things?
The Great Bible 1539
hath not my hand made al these thinges?
Matthew's Bible 1537
hath not my hande made all these thinges.
Coverdale Bible 1535
Hath not my hande made all these thinges?
Tyndale Bible 1534
hath not my honde made all these thinges?
Wycliffe Bible 1382
Whether myn hoond made not alle these thingis?
English Majority Text Version 2009
Did not My hand make all these things?'
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely