Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 13:44

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τω δε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του θεου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τω δε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του θεου

Textus Receptus (Beza 1598)

τω δε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του θεου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τω δε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του θεου

Byzantine Majority Text 2000

τω τε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του θεου

Byzantine Majority Text (Family 35)

τω τε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του θεου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τω BM τε TR/Ax δε ερχομενω σαββατω σχεδον πασα η πολις συνηχθη ακουσαι τον λογον του Ax κυριου TR/BM θεου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el sábado siguiente se juntó casi toda la ciudad á oir la palabra de Dios.

 

English

King James Bible 2016

And the next Sabbath day almost the entire city came together to hear the word of God.

King James Bible 1769

And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.

King James Bible 1611

And the next Sabbath day came almost the whole citie together to heare the word of God.

Green's Literal Translation 1993

And in the coming sabbath, almost all the city was gathered to hear the Word of God.

Julia E. Smith Translation 1876

And the next sabbath nearly all the city was gathered together to hear the word of God.

Young's Literal Translation 1862

And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God.

Bishops Bible 1568

And the next Sabboth day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.

Geneva Bible 1560/1599

And ye next Sabbath day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.

The Great Bible 1539

And the next Saboth daye cam almost the whole cytie together, to heare the worde of God.

Matthew's Bible 1537

And the next Saboth day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.

Coverdale Bible 1535

On ye Sabbath folowinge, came almost the whole cite together, to heare the worde of God.

Tyndale Bible 1534

And ye nexte Saboth daye came almoste the whole cite to gether to heare the worde of God.

Wycliffe Bible 1382

And in the sabat suynge almest al the citee cam togidir, to here the word of God.

English Majority Text Version 2009

On the coming Sabbath, almost all the city was assembled to hear the word of God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely