Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 14:23

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

Textus Receptus (Beza 1598)

χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

Byzantine Majority Text 2000

χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

χειροτονησαντες δε αυτοις πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

χειροτονησαντες δε αυτοις TR/BM πρεσβυτερους κατ εκκλησιαν Ax πρεσβυτερους προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habiéndoles constituído ancianos en cada una de las iglesias, y habiendo orado con ayunos, los encomendaron al Señor en el cual habían creído.

 

English

King James Bible 2016

So when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

King James Bible 1769

And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

King James Bible 1611

And when they had ordeined them Elders in euery Church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they beleeued.

Green's Literal Translation 1993

And having handpicked elders for them in every church, having prayed with fastings, they committed them to the Lord into whom they had believed.

Julia E. Smith Translation 1876

And having chosen them elders in the church, having prayed with fasting, they set them before the Lord, in whom they had believed.

Young's Literal Translation 1862

and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when they had ordained for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Bishops Bible 1568

And when they had ordeyned them elders by election in euery Churche, and had prayed, with fastyng, they commended them to the Lorde, on whom they beleued.

Geneva Bible 1560/1599

And when they had ordeined them Elders by election in euery Church, and prayed, and fasted, they commended them to the Lord in whome they beleeued.

The Great Bible 1539

And whan they had ordened them elders by eleccyon in euery congregacyon, and had prayde and fasted, they commended them to the Lorde on whom they beleued.

Matthew's Bible 1537

And when they had ordeyned them elders by election in euery congregacion, and after they had prayed and fasted, they commended them to God on whom they beleued.

Coverdale Bible 1535

And wha they had ordeyned them Elders by eleccion thorow all the congregacions, they prayed and fasted, and comended them vnto the LORDE, on whom they beleued.

Tyndale Bible 1534

And when they had ordened them elders by eleccion in every congregacio after they had yrayde and fasted they comended them to God on whom they beleved.

Wycliffe Bible 1382

And whanne thei hadden ordeined prestis to hem bi alle citees, and hadden preied with fastyngis, thei bitoken hem to the Lord, in whom thei bileueden.

English Majority Text Version 2009

And having chosen elders for them in every church, [and ]having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely