Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
γραψας επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
γραψας επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Textus Receptus (Beza 1598)
γραψας επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
γραψας επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Byzantine Majority Text 2000
γραψας επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Byzantine Majority Text (Family 35)
γραψας επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
γραψας επιστολην Ax εχουσαν TR/BM περιεχουσαν τον τυπον τουτον
Spanish
Reina Valera 1909
Y escribió una carta en estos términos:
English
King James Bible 2016
Then he wrote a letter in the following manner:
King James Bible 1769
And he wrote a letter after this manner:
King James Bible 1611
And hee wrote a letter after this manner:
Green's Literal Translation 1993
For he was writing a letter, having this form:
Julia E. Smith Translation 1876
Having written a letter containing this type
Young's Literal Translation 1862
he having written a letter after this description:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he wrote a letter after this manner:
Bishops Bible 1568
And he wrote a letter, after this maner.
Geneva Bible 1560/1599
And he wrote an epistle in this maner:
The Great Bible 1539
and he wrote a letter after thys maner.
Matthew's Bible 1537
and wrote a letter in thys maner.
Coverdale Bible 1535
and he wrote a letter on this maner:
Tyndale Bible 1534
and wrote a letter in this maner.
Wycliffe Bible 1382
For the tribune dredde, lest the Jewis wolden take hym bi the weie, and sle hym, and aftirward he miyte be chalengid, as he hadde take money.
English Majority Text Version 2009
And he wrote a letter which contained this content:
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely