Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 28:3

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα εκ της θερμης εξελθουσα καθηψεν της χειρος αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα εκ της θερμης εξελθουσα καθηψεν της χειρος αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα εκ της θερμης εξελθουσα καθηψεν της χειρος αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα εκ της θερμης εξελθουσα καθηψεν της χειρος αυτου

Byzantine Majority Text 2000

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα εκ της θερμης διεξελθουσα καθηψεν της χειρος αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα εκ της θερμης εξελθουσα καθηψατο της χειρος αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

συστρεψαντος δε του παυλου φρυγανων Ax τι πληθος και επιθεντος επι την πυραν εχιδνα Ax απο TR/BM εκ της θερμης BM διεξελθουσα TR/Ax εξελθουσα καθηψεν της χειρος αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces habiendo Pablo recogido algunos sarmientos, y puéstolos en el fuego, una víbora, huyendo del calor, le acometió á la mano.

 

English

King James Bible 2016

But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.

King James Bible 1769

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

King James Bible 1611

And when Paul had gathered a bundle of stickes, and layde them on the fire, there came a Uiper out of the heat, and fastened on his hand.

Green's Literal Translation 1993

And Paul gathering a bunch of sticks, and putting them on the fire, a snake coming out from the heat fastened on his hand.

Julia E. Smith Translation 1876

And Paul having collected together a multitude of dried sticks, and placed upon the pile of wood, a viper, having come forth out of the heat, seized his hand.

Young's Literal Translation 1862

but Paul having gathered together a quantity of sticks, and having laid `them' upon the fire, a viper -- out of the heat having come -- did fasten on his hand.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

Bishops Bible 1568

And when Paul had gathered a bondell of stickes, and layde them on the fyre, there came a Uiper out of the heat, and caught hym by the hande.

Geneva Bible 1560/1599

And when Paul had gathered a nomber of stickes, and laid them on the fire, there came a viper out of the heate, and leapt on his hand.

The Great Bible 1539

And when Paul had gathered a bondell of styckes, and layde them on the fyre, ther came a vyper out of the heat, & caught hym by the hande.

Matthew's Bible 1537

And when Paule had gathered a boundel of styckes, and put them into the fyre, there came a viper out of the heate, and lept on his hand.

Coverdale Bible 1535

Whan Paul had gathered a bondell of stickes, and layed them on the fyre, there came a vyper out of the heate, and leape on Pauls hande.

Tyndale Bible 1534

And when Paul had gaddered a boundle of stickes and put them into the fyre ther came a viper out of the heet and lept on his honde.

Wycliffe Bible 1382

But whanne Poul hadde gederid `a quantite of kittingis of vines, and leide on the fier, an edder sche cam forth fro the heete, and took hym bi the hoond.

English Majority Text Version 2009

But when Paul had gathered a large bundle of sticks and put them on the fire, a viper having come out because of the heat, fastened on his hand.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely