Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 4:3

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

Textus Receptus (Beza 1598)

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

Byzantine Majority Text 2000

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

Byzantine Majority Text (Family 35)

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τι γαρ η γραφη λεγει επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.

 

English

King James Bible 2016

Because what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."

King James Bible 1769

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

King James Bible 1611

For what saith the Scripture? Abraham beleeued God, and it was counted vnto him for righteousnes.

Green's Literal Translation 1993

For what does the Scripture say? "And Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness." Gen. 15:6

Julia E. Smith Translation 1876

For what says the writing? And Abraham believed God, and it was reckoned to him for justice.

Young's Literal Translation 1862

for what doth the writing say? `And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.

Bishops Bible 1568

For what sayth the scripture? Abraham beleued God, and it was counted vnto hym for ryghteousnes.

Geneva Bible 1560/1599

For what saith the Scripture? Abraham beleeued God, and it was counted to him for righteousnesse.

The Great Bible 1539

For what sayth the scripture? Abraham beleued God, and it was counted vnto him for ryghtewesnes.

Matthew's Bible 1537

For what sayth the scripture? Abraham beleued God, and it was counted vnto hym for ryghteousnes.

Coverdale Bible 1535

But what sayeth ye scripture? Abraha belened God, & yt was counted vnto him for righteousnes.

Tyndale Bible 1534

For what sayth the scripture? Abraham beleved god and it was counted vnto him for rightewesnes.

Wycliffe Bible 1382

For what seith the scripture? Abraham bileued to God, and it was arettid to him to riytwisnesse.

English Majority Text Version 2009

For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely