Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus (Elzevir 1624)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus (Beza 1598)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus (Stephanus 1550)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Byzantine Majority Text 2000
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Byzantine Majority Text (Family 35)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
διο Ax και TR/BM και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Spanish
Reina Valera 1909
Por lo cual también le fué atribuído á justicia.
English
King James Bible 2016
And therefore "it was imputed to him for righteousness."
King James Bible 1769
And therefore it was imputed to him for righteousness.
King James Bible 1611
And therefore it was imputed to him for righteousnesse.
Green's Literal Translation 1993
Because of this, "it was also counted to him for righteousness." Gen. 15:6
Julia E. Smith Translation 1876
And therefore it was reckoned to him for justice.
Young's Literal Translation 1862
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And therefore it was imputed to him for righteousness.
Bishops Bible 1568
And therfore was it reckened to hym for righteousnes.
Geneva Bible 1560/1599
And therefore it was imputed to him for righteousnesse.
The Great Bible 1539
And therfore was it reckened to hym for ryghtewesnes.
Matthew's Bible 1537
And therfore was it reckened to hym for ryghteousnes.
Coverdale Bible 1535
And therfore was it rekened vnto him for righteousnes.
Tyndale Bible 1534
And therfore was it reckened to him for rightewesnes.
Wycliffe Bible 1382
Therfor it was arettid to hym to riytwisnesse.
English Majority Text Version 2009
And therefore "it was credited to him as righteousness."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely