Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Textus Receptus (Beza 1598)
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Byzantine Majority Text 2000
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Spanish
Reina Valera 1909
Miserable hombre de mí! ¿quién me librará del cuerpo de esta muerte?
English
King James Bible 2016
O wretched man that I am! Who shall deliver me from the body of this death?
King James Bible 1769
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
King James Bible 1611
O wretched man that I am: who shall deliuer me from the body of this death?
Green's Literal Translation 1993
O wretched man that I am ! Who shall deliver me from the body of this death?
Julia E. Smith Translation 1876
I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?
Young's Literal Translation 1862
A wretched man I `am'! who shall deliver me out of the body of this death?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Bishops Bible 1568
O wretched man that I am: Who shall deliuer me from the body of this death?
Geneva Bible 1560/1599
O wretched man that I am, who shall deliuer me from the body of this death!
The Great Bible 1539
O wretched man that I am: who shall delyuer me from thys body subdued vnto deeth?
Matthew's Bible 1537
O wretched man that I am: who shall deliuer me frome this bodye of deathe?
Coverdale Bible 1535
O wretched man that I am, who shal delyuer me from the body of this death?
Tyndale Bible 1534
O wretched man yt I am: who shall delyver me fro this body of deeth?
Wycliffe Bible 1382
Y am an vnceli man; who schal delyuer me fro the bodi of this synne?
English Majority Text Version 2009
O wretched man that I am! Who shall deliver me from this body of death?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely