Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 9:13

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 saith ויאמר
H3069   יהוה
H5921 Because על
H5800 they have forsaken עזבם
H853   את
H8451 my law תורתי
H834 which אשׁר
H5414 I set נתתי
H6440 before לפניהם
H3808 them and have not ולא
H8085 obeyed שׁמעו
H6963 my voice בקולי
H3808 neither ולא
H1980 walked הלכו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  the
H3068 LORD
H559 saith
H5921 Because
  they
  have
H5800 forsaken
  my
H834 which
  I
H6440 before
  them
  and
  have
H8085 obeyed
  my
H6963 voice
H3808 neither
H1980 walked
  therein

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.