Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 33:13

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5892 In the cities בערי
H2022 of the mountains ההר
H5892 in the cities בערי
H8219 of the vale השׁפלה
H5892 and in the cities ובערי
H5045 of the south הנגב
H776 and in the land ובארץ
H1144 of Benjamin בנימן
H5439 and in the places about ובסביבי
H3389 Jerusalem ירושׁלם
H5892 and in the cities ובערי
H3063 of Judah יהודה
H5750 again עד
H5674 pass תעברנה
H6629 shall the flocks הצאן
H5921 under על
H3027 the hands ידי
H4487 of him that telleth מונה
H559 them saith אמר
H3068 the LORD יהוה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  In
  the
H5892 cities
  of
  the
H2022 mountains
  in
  the
H5892 cities
  of
  the
H8219 vale
  and
  in
  the
H5892 cities
  of
  the
H5045 south
  and
  in
  the
H776 land
  of
H1144 Benjamin
  and
  in
  the
  places
H5439 about
H3389 Jerusalem
  and
  in
  the
H5892 cities
  of
H3063 Judah
  shall
  the
H6629 flocks
H5674 pass
H5750 again
H5921 under
  the
H3027 hands
  of
  him
  that
H4487 telleth
  them
H559 saith
  the
H3068 LORD

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.