Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 44:14

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3808 So that none ולא
H1961 shall יהיה
H6412 escape פליט
H8300 or remain ושׂריד
H7611 of the remnant לשׁארית
H3063 of Judah יהודה
H935 are gone הבאים
H1481 to sojourn לגור
H8033 there שׁם
H776 into the land בארץ
H4714 of Egypt מצרים
H7725 should return ולשׁוב
H776 into the land ארץ
H3063 of Judah יהודה
H834 which אשׁר
H1992 that they המה
H5375 have a desire מנשׂאים
H853   את
H5315   נפשׁם
H7725 to return לשׁוב
H3427 to dwell לשׁבת
H8033 there שׁם
H3588 for כי
H3808 none לא
H7725 return ישׁובו
H3588 but כי
H518   אם
H6412 escape פלטים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  So
  that
H3808 none
  of
  the
H7611 remnant
  of
H3063 Judah
H834 which
  are
H935 gone
  into
  the
H776 land
  of
H4714 Egypt
  to
H1481 sojourn
H8033 there
H1961 shall
H6412 escape
  or
H8300 remain
  that
H1992 they
  should
H7725 return
  into
  the
H776 land
  of
H3063 Judah
  to
  the
H834 which
H1992 they
  have
  a
H5375 desire
  to
H7725 return
  to
H3427 dwell
H8033 there
H3808 none
H1961 shall
H7725 return
  such
  as
H1961 shall
H6412 escape

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.