Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 50:16

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3772 Cut off כרתו
H2232 the sower זורע
H894   מבבל
H8610 and him that handleth ותפשׂ
H4038 the sickle מגל
H6256 in the time בעת
H7105 of harvest קציר
H6440   מפני
H2719 sword חרב
H3238 of the oppressing היונה
H376 every one אישׁ
H413 to אל
H5971 his people עמו
H6437 they shall turn יפנו
H376 every one ואישׁ
H776 his own land לארצו
H5127 and they shall flee ינסו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Cut
  the
H2232 sower
  from
H4480 Babylon
  and
  him
  that
H8610 handleth
  the
H4038 sickle
  in
  the
H6256 time
  of
H7105 harvest
  for
H4480 fear
  of
  the
H3238 oppressing
H2719 sword
  they
  shall
H6437 turn
  every
H376 one
  his
H5971 people
  and
  they
  shall
H5127 flee
  every
H376 one
  his
  own
H776 land

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.