Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ezekiel 40:6

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H935 Then came ויבוא
H413 he unto אל
H8179 the gate שׁער
H834 which אשׁר
H6440 looketh פניו
H1870 toward דרך
H6921 the east הקדימה
H5927 and went up ויעל
H4609 the stairs במעלותו
H4058 thereof and measured וימד
H853   את
H5592 the threshold סף
H8179 of the gate השׁער
H7070 reed קנה
H259 was one אחד
H7341 broad רחב
H853   ואת
H5592 threshold סף
H259 and the other אחד
H7070 reed קנה
H259 was one אחד
H7341 broad רחב׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
H935 came
  he
H413 unto
  the
H8179 gate
H834 which
H6440 looketh
H1870 toward
  the
H6921 east
  and
  went
  the
H4609 stairs
  thereof
  and
H4058 measured
  the
H5592 threshold
  of
  the
H8179 gate
H834 which
  was
H259 one
H7070 reed
H7341 broad
  and
  the
H259 other
H5592 threshold
  of
  the
H8179 gate
H834 which
  was
H259 one
H7070 reed
H7341 broad

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.