Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Amos 8:2

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 And he said ויאמר
H4100 what מה
H859 thou אתה
H7200 seest ראה
H5986 Amos עמוס
H559 And I said ואמר
H3619 A basket כלוב
H7019 of summer fruit קיץ
H559 Then said ויאמר
H3068 the LORD יהוה
H413 unto אלי
H935 is come בא
H7093 me The end הקץ
H413 upon אל
H5971 my people עמי
H3478 of Israel ישׂראל
H3808 I will not לא
H3254 again אוסיף
H5750 them any more עוד
H5674 pass by עבור׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  he
H559 said
H5986 Amos
H4100 what
H7200 seest
H859 thou
  And
  I
H559 said
  A
H3619 basket
  of
  summer
H7019 fruit
  Then
H559 said
  the
H3068 LORD
H413 unto
  me
  The
  is
H935 come
H413 upon
  my
H5971 people
  of
H3478 Israel
  I
  will
H3254 again
  pass
  them
  any
H5750 more

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.