Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Obadiah 1:5

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H518 If אם
H1590 thieves גנבים
H935 came באו
H518 to thee if לך אם
H7703 robbers שׁודדי
H3915 by night לילה
H349 how איך
H1820 art thou cut off נדמיתה
H3808 would they not הלוא
H1589 have stolen יגנבו
H1767 till they had enough דים
H518 if אם
H1219 the grapegatherers בצרים
H935 came באו
H3808 to thee would they not לך הלוא
H7604 leave ישׁאירו
H5955 some grapes עללות׃

King James Bible (Oxford 1769)

  the
H1219 grapegatherers
H935 came
  to
  thee
  would
  they
H7604 leave
  some
H5955 grapes
H1767 enough
  had
  they
  till
H1589 stolen
  have
  they
  would
  cut
  thou
  art
H349 how
H3915 night
  by
H7703 robbers
  thee
  to
H935 came
H1590 thieves

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H1219
Hebrew: בָּצַר
Transliteration: bâtsar
Pronunciation: baw-tsar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: cut {off} (de-) {fenced} {fortify} (grape) gather ({-er}) mighty {things} {restrain} {strong} wall ({up}) withhold.
Definition:  

to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (that {is} inaccessible by height or fortification)

1. to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose

a. (Qal)

1. to cut off

2. fortified, cut off, made inaccessible (pass participle)

3. secrets, mysteries, inaccessible things (subst)

b. (Niphal) to be withheld

c. (Piel) to fortify

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.