Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 3:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588   ο
G1161 But δε
G2491 John ιωαννης
G1254 forbad διεκωλυεν
G846 him αυτον
G3004 saying λεγων
G1473 I εγω
G5532 need χρειαν
G2192 have εχω
G5259 of υπο
G4675 thee σου
G907 be baptized βαπτισθηναι
G2532 and και
G4771 thou συ
G2064 comest ερχη
G4314 to προς
G3165 me με

King James Bible (Oxford 1769)

G2491 John
G1254 forbad
G846 him
G3004 saying
G2192 have
G5532 need
  be
G907 baptized
G4675 thee
G2064 comest
G4771 thou

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.