Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 19:20

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 saith λεγει
G846 unto him αυτω
G3588 The ο
G3495 young man νεανισκος
G3956 All παντα
G5023 these things ταυτα
G5442 have I kept εφυλαξαμην
G1537 from εκ
G3503 youth νεοτητος
G3450 my μου
G5101 up what τι
G2089 I yet ετι
G5302 lack υστερω

King James Bible (Oxford 1769)

  young
G3004 saith
  unto
G846 him
  these
G5023 things
  have
  I
G5442 kept
G1537 from
G3503 youth
  up
G5101 what
G5302 lack
  I

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G5442
Greek: φυλάσσω
Transliteration: phulassō
Pronunciation: foo-las'-so
Part of Speech: Verb
Bible Usage: beware keep (self) observe save. Compare G5083 .
Definition:  

to watch that is be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve . obey avoid

1. to guard

a. to watch, keep watch

b. to guard or watch, have an eye upon: lest he escape

c. to guard a person (or thing) that he may remain safe

1. lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect

2. to protect one from a person or thing

3. to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired

4. to guard from being lost or perishing

5. to guard one's self from a thing

d. to guard i.e. care for, take care not to violate

1. to observe

2. to observe for one's self something to escape

a. to avoid, shun flee from

b. to guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law)

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.