Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Mark 11:21

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G363 calling to remembrance αναμνησθεις
G3588 the ο
G4074 Peter πετρος
G3004 saith λεγει
G846 unto him αυτω
G4461 Master ραββι
G1492   ιδε
G3588 the η
G4808 fig tree συκη
G3739 which ην
G2672 thou cursedst κατηρασω
G3583 is withered away εξηρανται

King James Bible (Oxford 1769)

G3583 away
  withered
  is
G2672 cursedst
  thou
G3739 which
G4808 tree
  fig
G2396 behold
G4461 Master
G846 him
  unto
G3004 saith
G363 remembrance
  to
  calling
G4074 Peter

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.