Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Mark 13:19

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1510   εσονται
G1063 For γαρ
G3588   αι
G2250 days ημεραι
G1565 in those εκειναι
G2347 affliction θλιψις
G3634 such as οια
G3756 not ου
G1096 was γεγονεν
G5108   τοιαυτη
G575 from απ
G746 the beginning αρχης
G2937 of the creation κτισεως
G3739 which ης
G2936 created εκτισεν
G3588   ο
G2316 God θεος
G2193 unto εως
G3588   του
G3568 this time νυν
G2532   και
G3756 not ου
G3361   μη
G1096 was γενηται

King James Bible (Oxford 1769)

  in
G1565 those
G2250 days
  shall
G2347 affliction
  such
G575 from
  the
G746 beginning
  of
  the
G2937 creation
G3739 which
G2936 created
G2193 unto
  this
G3568 time
G3364 neither
  shall

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.