Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Mark 13:24

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G235 But αλλ
G1722 in εν
G1565 those εκειναις
G3588 the ταις
G2250 days ημεραις
G3326 after μετα
G3588 the την
G2347 tribulation θλιψιν
G1565 that εκεινην
G3588 the ο
G2246 sun ηλιος
G4654 shall be darkened σκοτισθησεται
G2532 and και
G3588 the η
G4582 moon σεληνη
G3756 shall not ου
G1325 give δωσει
G3588 the το
G5338 light φεγγος
G846   αυτης

King James Bible (Oxford 1769)

G235 But
G1565 those
G2250 days
G3326 after
G1565 that
G2347 tribulation
  shall
  be
G4654 darkened
G4582 moon
  shall
G1325 give
G848 her
G5338 light

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.