Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Mark 14:25

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G281 Verily αμην
G3004 I say λεγω
G5213 unto you υμιν
G3754   οτι
G3765 more ουκετι
G3756   ου
G3361   μη
G4095 I will drink πιω
G1537 of εκ
G3588 the του
G1081 fruit γεννηματος
G3588 the της
G288 vine αμπελου
G2193 until εως
G3588 the της
G2250 day ημερας
G1565 that εκεινης
G3752   οταν
G846 it αυτο
G4095 I drink πινω
G2537 new καινον
G1722 in εν
G3588 the τη
G932 kingdom βασιλεια
G3588 the του
G2316 God θεου

King James Bible (Oxford 1769)

G281 Verily
  I
  unto
  I
  will
G4095 drink
G3765 more
G1081 fruit
G288 vine
G2193 until
G1565 that
G1565 that
  I
G4095 drink
G932 kingdom

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.