Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 19:42

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 Saying λεγων
G3754   οτι
G1487 If ει
G1097 hadst known εγνως
G2532 even και
G4771 thou συ
G2532 at least και
G1065   γε
G1722 in εν
G3588 the things τη
G2250 day ημερα
G4675 thy σου
G3778   ταυτη
G3588 the things τα
G4314 which belong unto προς
G1515 peace ειρηνην
G4675 thy σου
G3568 now νυν
G1161 but δε
G2928 they are hid εκρυβη
G575 from απο
G3788 eyes οφθαλμων
G4675 thine σου

King James Bible (Oxford 1769)

G3004 Saying
G4771 thou
  hadst
G1097 known
G2532 even
G4771 thou
  at
G2532 least
G5026 this
  the
G3588 things
  which
  belong
G4314 unto
G1515 peace
  they
  are
G575 from
G4675 thine
G3788 eyes

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.