Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 22:53

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2596 daily καθ
G2250   ημεραν
G1510   οντος
G3450 When I μου
G3326 with μεθ
G5216 you υμων
G1722 in εν
G3588 the τω
G2411 temple ιερω
G3756 no ουκ
G1614 ye stretched forth εξετεινατε
G3588 the τας
G5495 hands χειρας
G1909 against επ
G1691 me εμε
G235 but αλλ
G3778 this αυτη
G5216 your υμων
G1510   εστιν
G3588 the η
G5610 hour ωρα
G2532 and και
G3588 the η
G1849 power εξουσια
G3588 the του
G4655 of darkness σκοτους

King James Bible (Oxford 1769)

  When
G2596 daily
G3326 with
G2411 temple
  ye
  stretched
G1614 forth
G5495 hands
G1909 against
G235 but
G3778 this
G5216 your
G5610 hour
G1849 power
  of
G4655 darkness

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.